[Gokusen 3] Takaki Yuya - Oretachi no Seishun
Японский вариант
Oretachi No Seishun
Oretachi ima shika dekinai koto ga aru no sa sore wo
Kudaranai koto da to muda na koto da to iwasenai
Taiyou yori mabushii mono no
Me wo tojiteitemo mune made atsukunaru
Youjou wakariaeru yatsu
Kanjou butsukeaeru yatsu
Inochi moyashite ikiteiru
Oretachi ga koko ni iru
Kokoro wo zawatsukaseta mama
Kisetsu wa sugiyou toshiteru
Subete ga kawaru sono mae ni
Nani ka wo kaetakute hashitta
Oretachi dokomade ittemo doko ni mo ikenai you na
Kibun de itsumo basho ni omoi wo
Oka no ue de mishitarosu machi
Chipppoke na oretachi to hateshinai sora
Youjou kesshite kowarenai
Junjou kizutsuki nagara mo
Kakegae no nai kono toki wo
Tomo ni koeru koto no imi
Konna itami mo ashita ni wa
Kieru no kamo shirenai kedo
Matenai nosa oretashi ni wa
Ima shika dekinai koto ga aru
Youjou wakariaeru yatsu
Kanjou butsukeaeru yatsu
Inochi moyashite ikiteiru
Oretachi ga koko ni iru
Kokoro wo zawatsukaseta mama
Kisetsu wa sugiyou toshiteru
Subete ga kawaru sono mae ni
Nani ka wo kaetakute hashitta
Oretachi no seishun
Английский вариант
Our youth
We have something that we can only do now
I won’t let you say that it’s nonsense and pointless things like that
Something brighter than the sun
Even with my eyes closed it reaches and warms my heart
Friendship, with those who can share it
Feelings, with those who can face them head on with us
Burning our lives we continue to live
We are still right here
While we provoke unrest in our hearts
The seasons are attempting to pass by
Before everything changes
Wanting to change something myself, I ran
Wherever we go, we feel like we don’t seem to be going anywhere
We continue to release our thoughts in the same place as always
Watching from on top of the hill, looking down on the city
Us tiny people and the endless sky
A friendship that will never break
Naivety continues even while we get hurt
The meaning of overcoming
This irreplaceable time together
Even this pain we feel now
Will probably be gone by tomorrow
We just can’t wait, because
We have something that we can only do now
Friendship, with those who can share it
Feelings, with those who can face them head on with us
Burning our lives we continue to live
We are still right here
While we provoke unrest in our hearts
The seasons are attempting to pass by
Before everything changes
Wanting to change something myself, I ran
Our youth
Русский вариант
Наша юность
У нас есть одна вещь, которую надо делать сейчас.
Я не позволю так просто говорить, что это бессмысленно и тщетно.
Кое-что, что ярче солнца,
Даже когда я закрываю глаза, оно достигает моего сердца и согревает его.
Дружить с теми, кто отвечает взаимностью,
Делиться чувствами с теми, кто ответит на них и устремится с нами.
Сжигая наши жизни, мы все равно живем.
Мы все еще тут.
Пока мы будим тревогу в наших сердцах,
Года стремятся быстрее пролететь.
Перед тем, как все изменится,
Желая изменить себя, я бегу.
Куда бы мы не шли, мы чувствуем, что стоим на месте.
И там, где мы остановились, все еще освобождаем наши мысли.
Наблюдая за городом, стоим на вершине холма.
Только мы, крошечные люди, и бесконечное небо.
Дружба, которую ничто не расстроит,
Наивно верить, даже если наши чувства ранят,
Познать смысл преодоления
Того незаменимого времени вместе.
Даже эта боль, что терзает нас сейчас,
Возможно, завтра прекратится,
Мы просто не можем больше ждать,
Ведь у нас есть одна вещь, что надо делать сейчас.
Дружить с теми, кто отвечает взаимностью,
Делиться чувствами с теми, кто ответит на них и устремится с нами.
Сжигая наши жизни, мы все равно живем.
Мы все еще тут.
Пока мы будим тревогу в наших сердцах,
Года стремятся быстрее пролететь.
Перед тем, как все изменится,
Желая изменить себя, я бегу.
Наша юность.